这是您的网络中继(即“网桥”):
bridge 98.203.151.106:12001
bridge 173.160.197.22:9001
bridge 173.20.78.93:443
bridge 91.194.60.102:443
bridge 80.119.11.244:443
bridge 24.247.112.27:443
bridge 84.113.26.199:9001
bridge 178.83.135.249:443
bridge 77.244.253.227:443
bridge 74.62.70.209:443
bridge 82.30.107.70:440
bridge 88.174.230.112:9001
网络中继(或简称“网桥”)是Tor没有在主目录中列出的网络中继。由于没有完整的名单予以公布,即使您的ISP屏蔽了所有已知的Tor中继,他们很可能 将无法阻止所有的中继。
要使用上述方式,去Vidalia的网络设置页面,并点击“我的ISP阻止了对Tor网络的连接”。然后添加每个网桥地址一次。
配置一个以上的网桥地址将Tor的连接更加稳定,即使在一些网桥成为失效的时候。
另一种方法是找到公共网桥地址的方法是发送邮件到bridges@torproject.org,以“get bridges”作为标题和邮件正文。为了使攻击者难以获得很多网桥地址,你必须使用Gmail或雅虎帐户来发送邮件。
https://bridges.torproject.org
Here are your bridge relays:
bridge 98.203.151.106:12001
bridge 173.160.197.22:9001
bridge 173.20.78.93:443
bridge 91.194.60.102:443
bridge 80.119.11.244:443
bridge 24.247.112.27:443
bridge 84.113.26.199:9001
bridge 178.83.135.249:443
bridge 77.244.253.227:443
bridge 74.62.70.209:443
bridge 82.30.107.70:440
bridge 88.174.230.112:9001
Bridge relays (or "bridges" for short) are Tor relays that aren't listed in the main directory. Since there is no complete public list of them, even if your ISP is filtering connections to all the known Tor relays, they probably won't be able to block all the bridges.
To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "My ISP blocks connections to the Tor network". Then add each bridge address one at a time.
Configuring more than one bridge address will make your Tor connection more stable, in case some of the bridges become unreachable.
Another way to find public bridge addresses is to send mail to bridges@torproject.org with the line "get bridges" by itself in the body of the mail. However, so we can make it harder for an attacker to learn lots of bridge addresses, you must send this request from a gmail or yahoo account.
https://bridges.torproject.org
没有评论:
发表评论